Doğal Dil İşleme (NLP) - Temel İşlemler - II

Translate Modülü Çeviri İşlemleri

Yayın tarihi :06-Şub-22

Translate, Python için yazılmış basit ama güçlü bir çeviri modüldür. 

Kullanabilmek için "translate" modülünün indirilmesi ve içe aktarılması gerekmektedir. **Kurulum sonrasında Kernel'in Restart edilmesi gerekebilecektir.

pip install translate
import translate

Translate modülü ile çeviri işlemi adımlarını inceleyelim.

#Çevirmen ataması yapıldı
#to_lang=hangi dile çeviri yapacağı belirtilir.
#from_lang=hangi dilden çeviri yapılacağı belirtilir. Varsayılan olarak İngilizcedir ("en").
translator = translate.Translator(to_lang="en",from_lang="tr")

#Çevrilecek cümle ataması yapıldı
text="Yapay zeka konularının temelinde istatistik yatmaktadır."

#çeviri işlemi yapıldı
translation = translator.translate(text)
print(translation)

Çıktı:

Statistics is the basis of artificial intelligence issues.

Örnek-1: "Yapay zekânın doğuşu günümüzde insanlar tarafından oldukça yakın tarihli olarak düşünülmektedir. Ancak, yapay zekâ terminin dünya literatürüne evrensel bir şekilde ilk girdiği zaman (Dartmouth Konferansı) 1956 yılına dayanmaktadır. 1956 yılından önce ise, geçmiş yazıtlarda ve kaynaklarda (resim, heykel vb.) incelemeler gerçekleştiren araştırmacılar, eski medeniyetler olarak bilinen Antik Yunan ve Çin Mitlerinde, insanlarının yapay zekâ ile dolaylı bir bağlantı içinde olduğunu düşündürmüştür." cümlesini hangi dile çevrileceğini isteyen bir fonksiyon yazarak çeviri sonucunu döndürelim.

#Çeviri fonksiyonu
def Translate(text,lang):
    import translate
    translator=translate.Translator(to_lang=lang,from_lang="tr")
    translation=translator.translate(text)
    return translation
#Çeviri yapılacak cümle.
text="""
Yapay zekânın doğuşu günümüzde insanlar tarafından oldukça yakın tarihli olarak düşünülmektedir. Ancak, yapay zekâ terminin dünya literatürüne evrensel bir şekilde ilk girdiği zaman (Dartmouth Konferansı) 1956 yılına dayanmaktadır. 1956 yılından önce ise, geçmiş yazıtlarda ve kaynaklarda (resim, heykel vb.) incelemeler gerçekleştiren araştırmacılar, eski medeniyetler olarak bilinen Antik Yunan ve Çin Mitlerinde, insanlarının yapay zekâ ile dolaylı bir bağlantı içinde olduğunu düşündürmüştür.
"""
#İngilizce'ye çevildi
Translate(text,"en")

Çıktı:

'The birth of artificial intelligence is considered quite recent by humans today. However, it dates back to 1956 when the term artificial intelligence first entered the world literature in a universal way (Dartmouth Conference). Before 1956, researchers who examined the past inscriptions and sources (paintings, sculptures, etc.) thought that in the Ancient Greek and Chinese Myths, known as ancient civilizations, people were indirectly connected with artificial intelligence.'
#Arapça'ya çevildi
Translate(text,"ar")

Çıktı:

'يعتبر طبيعة الذكاء الاصطناعي أن يكون مؤرما وثيقا من قبل الناس اليوم.ومع ذلك، عندما دخلت مصطلح الذكاء الاصطناعي لأول مرة في العالم لأدب العالم (مؤتمر دارتموث) على أساس عام 1956.قبل عام 1956، كان الباحثون الذين يقومون إجراء محققين في النقوش والموارد السابقة (الصور، المنحوتات، وما إلى ذلك)، المعروفة باسم الأساطير اليونانية والصينية القديمة، المعروفة باسم الحضارات القديمة، كانت في صلة غير مباشرة مع الذكاء الاصطناعي.'
#Japonca'ya çevildi
Translate(text,"ja")

Çıktı:

'人工知能の性質は、今日の人々によって非常に密接に日付があると考えられています。しかし、人工知能の期間が普遍的に最初に世界文学(ダートマスカンファレンス)に入学したときは1956年に基づいています。1956年以前は、古代の文明として知られている古代ギリシャや中国の神話として知られる、過去の碑文や資源(写真、彫刻など)で研究者を演じる研究者たちは、人工知能との間接的なつながりになっています。'
Paylaş:

Yorum Yap (*Yorumunuza kod eklemek isterseniz Kod Parçacığı Ekle butonuna tıklayarak ekleyebilirsiniz.)

Yorumlar

Henüz hiç yorum yapılmamış, ilk yorum yapan sen ol.